Beglaubigte Übersetzung

Symbolbild beglaubigte Übersetzung: ein Rundstempel eines Übersetzers

Sie benötigen eine beglaubigte Übersetzung?

 

Gerne übersetze ich für Sie amtliche Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Zeugnisse, Verträge und andere offizielle Dokumente aus und in die folgenden Sprachen:

 

  • Deutsch, Englisch, Französisch, Dänisch

 

Als vom Oberlandesgericht Dresden öffentlich bestellter und allgemein beeidigter Übersetzer für die englische Sprache kann ich die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung im Sprachenpaar Englisch-Deutsch für Sie offiziell bestätigen bzw. beglaubigen. Brauchen Sie eine beglaubigte Übersetzung aus oder ins Französische bzw. Dänische? Kein Problem. Dank meines Netzwerks aus freiberuflichen Fachübersetzern kann ich Ihnen auch hier schnell weiterhelfen.

Was ist eine beglaubigte Übersetzung?

Manche Institutionen verlangen, dass die Übersetzung von einem staatlich anerkannten Übersetzer bzw. von einem gerichtlich ermächtigten Übersetzer oder einem vereidigten bzw. beeidigten Übersetzer ausgestellt wird. Dann spricht man von einer beglaubigten Übersetzung.

 

Eine beglaubigte Übersetzung trägt Stempel und Unterschrift. Sie ist fälschungssicher und wird bei Gericht sowie von allen Behörden, öffentlichen Einrichtungen und Arbeitgebern offiziell anerkannt. Auf Wunsch kann die beglaubigte Übersetzung auch mit einer Apostille bzw. Legalisation zur Verwendung im Ausland versehen werden.

 

Die beglaubigte Übersetzung ist dokumentenecht und entspricht den Richtlinien für die Urkundenübersetzung.

Ablauf und Kosten – eine beglaubigte Übersetzung erhalten

Bitte senden Sie mir Ihre Dokumente entweder als Foto/Scan (gut lesbar) per E-Mail oder im Original bzw. als Kopie per Post. Originale bitte unbedingt kennzeichnen. Sie können Ihre Unterlagen aber auch persönlich bei mir im Büro in Leipzig abgeben.

 

Auf der Grundlage Ihrer Dokumente erstelle ich Ihnen gerne ein kostenloses Angebot für eine beglaubigte Übersetzung. Nachdem Sie den Auftrag bestätigt haben, beträgt die Bearbeitungsdauer in der Regel wenige Werktage.

 

Auf Wunsch sende ich Ihnen gerne vorab eine vorläufige Fassung der beglaubigten Übersetzung per E-Mail, damit Sie diese überprüfen können. Ist alles in Ordnung, drucke ich Ihre Übersetzung im Anschluss auf hochwertigem Papier aus und bestätige die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung mit Stempel und Unterschrift. Die fertige Übersetzung erhalten Sie dann umgehend als Einschreiben per Post. Alternativ können Sie die beglaubigte Übersetzung auch persönlich bei mir im Büro in Empfang nehmen.

 

Selbstverständlich bewahre ich Ihre beglaubigte Übersetzung gerne für Sie auf, damit Sie diese bei Bedarf zu einem späteren Zeitpunkt schnell und unkompliziert erneut erhalten können.

Wichtiger Hinweis für beglaubigte Übersetzungen

Bitte beachten Sie: Im Bestätigungsvermerk der beglaubigten Übersetzung muss festgehalten werden, ob mir Ihre Dokumente im Original, als beglaubigte Kopie oder unbeglaubigte Kopie vorliegen. Bitte sprechen Sie daher vorher mit der Institution, bei der Sie die beglaubigte Übersetzung einreichen möchten, welche Bedingungen an die Anerkennung der Übersetzung gestellt werden. Für eine Angebotserstellung können Sie mir Ihre Dokumente jedoch zunächst als Scan bzw. einfache Kopie zusenden.

Kostenloses Angebot für eine beglaubigte Übersetzung anfordern

Sie haben Fragen oder möchten ein Angebot für eine beglaubigte Übersetzung erhalten? Rufen Sie mich an, damit wir über Ihr Anliegen sprechen können. Oder nutzen Sie ganz einfach das Kontaktformular, um ein kostenloses und unverbindliches Angebot für eine beglaubigte Übersetzung anzufordern.