I can help you to translate birth certificates, marriage certificates, contracts, and other official documents. As a translator sworn by the Higher Regional Court Dresden, Germany, for the English language (in Germany referred to as "öffentlich bestellter und allgemein beeidigter Übersetzer"), I can also certify my translations in the language pair English-German. These translations carry a stamp and signature and are accepted by courts, public authorities, institutions, and employers. If you wish, you can also get an apostille or legalisation.
Printed translations are of permanent document quality.
Of course, your certified translation will be stored and can be re-issued whenever you may need it.
Please send your documents as a scan (easy to read) via e-mail or as a print via mail. Please indicate if you are sending original documents. I will send you a free estimate based on the documents submitted. After your confirmation of order, you will receive the certified translation via mail within a few working days. If desired, I can send you a draft of the translation via e-mail in advance so that you can check if everything is ok. If this is the case, I will print your translation on high-quality paper and certify its completeness and accuracy with stamp and signature. Afterwards, I will send the translation to you by registered mail. If you wish, you can also pick up the translation personally at my office.
Please note: The attestation clause on the translation must state whether I have received the original, a certified or uncertified copy of your documents. Therefore, please contact the institution to which you would like to submit the translation beforehand to find out what conditions apply regarding the recognition of the translation. However, you can send me your documents as a scan or a photocopy for a first quote.
Call me today to discuss your project or simply use the contact form to get your free and non-binding quote within minutes.