Korrekturlesen und Lektorat

Symbolbild Lektorat: ein Fernglas als Metapher für das genaue Beobachten

Rechtschreibung, Zeichensetzung, Grammatik, Silbentrennung, Verständlichkeit und Stil präzises Korrekturlesen und Lektorat für Ihre Texte in den Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch oder Dänisch, zum Beispiel:

  • Imagebroschüren, Flyer, Produktbroschüren, Werbetexte
  • technische Dokumentationen, Betriebsanleitungen
  • Konzepte, Exposés
  • Websites, Präsentationen
  • Newsletter, Blog-Einträge, Pressetexte
  • Manuskripte für Fachliteratur, wissenschaftliche Artikel und Aufsätze, Paper
  • Bücher (z. B. Sachliteratur, Kinderbücher oder Belletristik)
  • Hausarbeiten, Seminararbeiten, Referate, Vorträge
  • Bachelorarbeiten, Masterarbeiten, Diplomarbeiten, Dissertationen und Habilitationen

Korrekturlesen oder Lektorat? Was ist der Unterschied?

Korrekturlesen 

 

Beim Korrekturlesen überprüfe ich Ihren Text auf Schreib- und Flüchtigkeitsfehler, insbesondere hinsichtlich Orthografie und Grammatik. Dabei können auch Eigennamen und Kunstbegriffe nach Absprache berücksichtigt werden. Im Gegensatz zum Lektorat werden sprachliche Verbesserungen und ein stilistischer Feinschliff bei der Korrektur jedoch nicht vorgenommen. Die Korrektur erfolgt dabei nach den Richtlinien des aktuellen Dudens.

 

 

Lektorat

 

Das Lektorat beinhaltet alle Überprüfungen des Korrekturlesens. Darüber hinaus kontrolliere ich Ihren Text mit Blick auf Verständlichkeit, Zielgruppenangemessenheit, Stil, Satzbau und Ausdruck. Das Ergebnis ist eine sprachliche und stilistische Optimierung. Das Korrekturlesen ist beim Lektorat selbstverständlich im Preis inbegriffen.

Wie läuft ein Lektorat ab?

Senden Sie mir bitte zunächst Ihre Dokumente zu (zum Beispiel als .doc, .pdf oder gedruckt).

 

Bei Word-Dateien arbeite ich alle Korrekturen mithilfe der Funktion "Änderungen nachverfolgen" direkt in das Dokument ein. So können Sie alle Änderungen und Kommentare bequem erfassen und jederzeit nachvollziehen. Sie können alle Änderungen annehmen oder einzelne ablehnen. Für den Fall, dass Ihnen diese Arbeit zu mühsam ist, erhalten Sie außerdem generell eine fertige Fassung. Hier sind alle Änderungen bereits integriert und Sie können das Dokument sofort verwenden.

 

Bei pdf-Dateien markiere ich alle Stellen, die überarbeitet werden müssen, und liste die Änderungsvorschläge mithilfe der Kommentarfunktion am rechten Bildrand auf.

 

Gedruckte Dokumente korrigiere ich möglichst nach DIN 16511.

 

Das Lektorat erfolgt stets durch einen Muttersprachler der jeweiligen Sprache Ihres Textes.

Kostenloses Angebot für ein Lektorat anfordern

Sie haben Fragen oder möchten ein Angebot für ein Lektorat Ihres Dokuments erhalten? Rufen Sie mich an, damit wir über Ihr Anliegen sprechen können. Oder nutzen Sie ganz einfach das Kontaktformular, um ein kostenloses und unverbindliches Angebot für ein Lektorat anzufordern.