Technical Translation

symbolic image for translation services: people holding various forms of speech bubbles in the air
Technical translations – precise and individual

A technical translation, also called specialized translation, pragmatic translation or LSP translation (LSP = language for special purposes), requires expert knowledge. I offer high-quality translations of technical texts from and into the following languages:


  • English into German
  • German into English
  • French into German
  • German into French
  • Danish into German
  • German into Danish


For translations into English, French and Danish, I work closely together with experienced translators who are native speakers of the respective target language.

Translation quality management

Language and Translation Services Ralph Smyreck works with SDL Trados Studio 2021

I work with modern translation software such as SDL Trados Studio. These so-called CAT tools (Computer Aided Translation) offer the possibility to work with terminology databases and translation memories. Once translated, a text is stored and can be used for reference. In the case of similar texts in the future, these translations can then be reused. This way, I can guarantee consistent translations that are tailored to your needs.


The built-in QA Checker of SDL Trados Studio makes quality assurance easy. For example, the program can check whether all numbers in the target text match the source text, that no sentence has been omitted or that terms have been translated consistently.


In addition, this procedure saves time and money in the translation process. Please contact me if you have any questions on how this could help you.


Furthermore, I offer translations that have been revised according to the "four-eye-principle", i.e. a second specialist translator will proofread the translation.


The entire translation process is carried out in accordance with the international standard DIN EN ISO 17100 for translation service providers in order to guarantee the highest quality.

Specialized translations for technology & business

I specialize in translating various types of technical and business texts. My fields of expertise are:


  • Advertising and marketing
    (e.g. promotional material, tourism texts, product brochures and guides, slogans, claims)
  • Public relations
    (e.g. newsletters, press releases, white paper, company guidelines, best practices)
  • Political economics
    (e.g. reports on international development and cooperation, human rights)
  • Technology
    (photography, photographic equipment, imaging and graphic arts)
  • Official documents such as certificates, diplomas, driving licenses, CVs/résumés
    (also with certification)


I will also translate documents concerning other topics for you if I feel that I can offer a high-quality translation. However, I would also be happy to recommend a colleague who specializes in the respective field.

What content and files can be translated?

Almost all file formats and content can be translated, e.g. 


  • Word
  • PowerPoint
  • Excel
  • Adobe InDesign
  • PDF (also non-editable)
  • Websites
  • etc.

Request a free quote for a technical translation

Call me today to discuss your project or simply use the contact form to get your free and non-binding quote for a specialized translation within minutes.

Sprach- und Übersetzungsservice

Ralph Smyreck, M. A.


Wichernstraße 30
D-04318 Leipzig

Hinweis: Service vor Ort nur mit Termin!

Notice: Office open by appointment only!

Nehmen Sie telefonisch Kontakt mit Sprach- und Übersetzungsservice Ralph Smyreck auf


+49 (0) 341 23 35 04 54

Schreiben Sie eine E-Mail an Sprach- und Übersetzungsservice Ralph Smyreck