Über mich

Ralph Smyreck, M. A. – Fachübersetzer
Ralph Smyreck, M. A. – Fachübersetzer

Es freut mich, dass Sie sich für mich und meine Dienstleistungen interessieren.

 

Ich bin deutscher Muttersprachler und beeidigter Übersetzer mit entsprechendem Fachstudium für die Sprachen Englisch, Dänisch, Französisch und Deutsch. Bereits während meines Studiums habe ich mir gezielt Fachwissen in verschiedenen wirtschaftlichen Bereichen sowie im Bereich Public Relations und Marketing angeeignet. Seitdem übersetze ich hauptsächlich Texte dieser Art. In meinen Fachgebieten kann ich Ihnen dank meines Hintergrundwissens einwandfreie Übersetzungen anbieten.

 

Schon als Kind hatte ich eine Leidenschaft für Sprachen und Kulturen. Jetzt ist genau das mein Beruf. Das Übersetzen habe ich an der Hochschule Magdeburg-Stendal (B. A. Fachübersetzen) und am Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie (IALT) der Universität Leipzig (M. A. Translatologie) von der Pike auf gelernt.

 

Seit 2013 arbeite ich als freiberuflicher Übersetzer für Unternehmen, Übersetzungsagenturen sowie Privatkunden in Leipzig und weltweit. Vom Präsidenten des Oberlandesgerichts Dresden wurde ich zudem für gerichtliche und behördliche Zwecke als Übersetzer für die englische Sprache öffentlich bestellt und allgemein beeidigt.

 

Im Rahmen einer Elternzeitvertretung habe ich vom Sommersemester 2017 bis zum Wintersemester 2018/19 als Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Institut für Übersetzungswissenschaft und Fachkommunikation der Stiftung Universität Hildesheim gearbeitet. Neben der Durchführung von Lehrveranstaltungen widmete ich mich auch der eigenen wissenschaftlichen Weiterqualifikation. Zurzeit arbeite ich an meiner Doktorarbeit im Bereich der angewandten Linguistik und Translatologie.

 

Ich biete Ihnen professionelle Übersetzungen aus dem Französischen, Dänischen und Englischen ins Deutsche sowie in Kooperation mit englischen Muttersprachlern aus dem Deutschen ins Englische. Darüber hinaus übernehme ich weitere Sprachdienstleistungen wie Lektorat, Desktop Publishing oder Copywriting/Transkreation.

 

Durch die Teilnahme an (Online-)Seminaren und Fortbildungen bin ich ständig bestrebt, mich in meinen Fachgebieten weiterzubilden. So behalte ich den Überblick über aktuelle Entwicklungen und neueste Terminologie. Auch mein eigenes Wissen gebe ich gerne an Übersetzerinnen und Übersetzer weiter. Zu den Herausforderungen und Strategien bei der Übersetzung von Werbung habe ich beispielsweise eine Monografie veröffentlicht. Mehr Informationen zu meinem Buch erhalten Sie hier.

 

Gerne würde ich auch Sie zu meinen Kunden zählen und Sie bei der Übersetzung Ihrer Dokumente unterstützen. Bei mir erhalten Sie alles aus einer Hand und haben somit einen kompetenten Ansprechpartner für alle Fragen. Als erfahrener und kreativer Übersetzer kann ich Ihnen Lösungen anbieten, die individuell auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten sind.

 

Meine Fachgebiete sind

  • Marketing und Marktforschung
    (u. a. Social Media, Online-Hilfen, FAQ)
  • Public Relations
    (u. a. Pressemitteilungen, Newsletter, White Paper)
  • Technik
    (Fotografie und Fototechnik)
  • Werbung, Copywriting, Transkreation
    (u. a. Produkttexte, Imagebroschüren, Slogans, Claims)
  • Volkswirtschaft
    (u. a. Entwicklungsberichte, Unternehmensrichtlinien, Best Practices)
  • Zeugnisse, Urkunden, Lebensläufe
    (auch beglaubigt)

 

Gerne übersetze ich für Sie auch Texte aus anderen Themengebieten, wenn ich nach einer gründlichen Einschätzung der Meinung bin, Ihnen hohe Qualität liefern zu können.


Kundenstimmen

„Wir sind mit Ralphs qualitativ hochwertigen Übersetzungen und seiner professionellen Arbeitsweise äußerst zufrieden und freuen uns auf viele weitere Jahre der Zusammenarbeit.“

 

- Tea C. Dietterich, CEO bei 2M Language Services, Australien

„Ich möchte mich kurz bei Ihnen melden und mich einmal für die gute Zusammenarbeit bedanken. Wir arbeiten ja nun schon einige Jahre zum Thema Stockfotografie zusammen. Die Übersetzung von Stichwörtern und Bildbeschreibungen läuft wie am Schnürchen, genau so habe ich mir das vorgestellt. Auch wenn ich einmal spät dran bin mit meinen Vorlagen – die Übersetzungen habe ich immer pünktlich auf dem Tisch. Ich bin froh, Sie als Übersetzer gefunden zu haben und würde mich freuen, wenn wir unsere Zusammenarbeit weiter fortsetzen können. Viele Grüße.“


- Frank Fiedler, Inhaber von Frank Fiedler Gestaltungsservice, Berlin

„Bei seiner Übersetzungstätigkeit ist vor allem hervorzuheben, dass er sich die vom Kunden verlangte Terminologie angeeignet und diese bei allen Übersetzungen angewendet hat. Die Fachübersetzer (...) lobten Herrn Smyrecks Übersetzungen stets als qualitativ hochwertig.“

 

- Intercontact GmbH Schälike, Dresden



Sie haben noch Fragen zu meiner Person oder meinen Leistungen? Kontaktieren Sie mich, ich helfe Ihnen gerne weiter.

Sie finden mich auch auf Facebook, XING, LinkedIn oder ProZ. Es würde mich freuen, wenn Sie sich mit mir vernetzen möchten.

Ralph Smyreck, M. A.

 

Wichernstraße 30
D-04318 Leipzig

 

Tel.: +49 341 23350454

E-Mail: post@topuebersetzung.de

View Ralph Smyreck's profile on LinkedIn
Ralph Smyreck bei XING