High-quality translations of technical and general language texts from English, Danish or French into German and from German into English. For translations into English, I work closely together with experienced native English translators.


Almost all file formats and content can be translated, e.g. 

  • Word
  • PowerPoint
  • Excel
  • Adobe InDesign
  • Pdf files (also non-editable)
  • Websites
  • etc.


My fields of expertise are

  • Advertising, copywriting, transcreation
    (e.g. product brochures and guides, slogans, claims)
  • Business
    (e.g. company guidelines, best practices)
  • Certificates, diplomas, licenses, CVs
    (also with certification)
  • Economics
    (e.g. reports on international development and cooperation)
  • Marketing, market research
    (e.g. social media, help content, FAQ)
  • Public relations
    (e.g. newsletters, press releases, white paper)
  • Technology
    (photography and photographic equipment)


I will also translate documents concerning other topics for you if I feel that I can offer a high-quality translation.


I work with modern translation software such as SDL Trados Studio. These so-called CAT tools (Computer Aided Translation) offer the possibility to work with terminology databases and translation memories. Therefore, I can guarantee consistent and tailor-made translations. Please do not hesitate to ask if you need more information about this topic.


Business clients will receive translations that have been revised according to the four-eye-principle, i.e. a second translator has proofread the translation to avoid errors and ensure the highest quality.




Call me today to discuss your project or simply use the contact form to get your free and non-binding quote within minutes.